Відмінювання іменників в польській мові є важливою частиною граматики, оскільки воно дозволяє правильно виражати відносини між словами в реченні та зберігати їх коректність. Іменник – це частина мови, що позначає особу, предмет, місце або явище, і є одним з основних елементів для побудови речень.
В польській мові іменники відмінюються за родами, числами та відмінками, що визначає їх роль у реченні. Відмінювання дозволяє змінювати форму іменника залежно від того, яку граматичну функцію він виконує (наприклад, підмет чи додаток). Правильне відмінювання іменників є важливим для досягнення чіткої комунікації та точності мовлення.
Загальні правила відмінювання
Відмінювання іменників в польській мові має певні принципи, які визначають зміни в їх формі залежно від таких факторів, як рід, число та відмінок.
Рід. Поділяються на три роди
- Чоловічий (np. “mężczyzna” – чоловік, “stół” – стіл)
- Жіночий (np. “kobieta” – жінка, “książka” – книга)
- Середній (np. “dziecko” – дитина, “miasto” – місто)
Число. Іменники можуть бути в однині або в множині, і кожна з цих форм має свої правила відмінювання.
- Однина: вказує на одну особу або предмет (np. “kot” – кіт).
- Множина: вказує на більше ніж одну особу або предмет (np. “koty” – коти).
Відмінки. Польська мова має 7 відмінків, кожен з яких відповідає за певну граматичну функцію в реченні:
Відмінок | Назва польською | Приклад польською |
---|---|---|
1. Номінатив | Mianownik (Називний) | Kot śpi. |
2. Генітів | Dopełniacz (Родовий) | Widzę kota. |
3. Датив | Celownik (Давальний) | Daję książkę kotu. |
4. Акузатив | Biernik (Знахідний) | Lubię kota. |
5. Вокатив | Wołacz (Звертальний) | Koty! |
6. Інструменталіс | Narzędnik (Орудний) | Piszę długopisem. |
7. Локаційний | Miejscownik (Місцевий) | Myślę o kocie. |
Кожен відмінок має свої специфічні закінчення для різних родів і чисел, що впливає на форму іменника.
Роди іменників
В польській мові іменники поділяються на три роди: чоловічий, жіночий та середній. Рід іменника визначає його граматичні ознаки, такі як відмінювання в різних відмінках, а також зміну форм у множині. Ось як можна розглядати ці три роди:
Чоловічий рід (męski)
Іменники чоловічого роду позначають чоловіків, хлопців, а також деякі предмети чи явища, які граматично вважаються чоловічими. Зазвичай закінчуються на -а, -o, -e або -i.
Приклади
- mężczyzna (чоловік)
- stół (стіл)
- nauczyciel (вчитель)
- student (студент)
Винятки. Існують іменники, які на вигляд є чоловічими, але насправді є іншого роду, наприклад: dziecko (дитина) – є середній рід.
Жіночий (żeński)
Іменники жіночого роду позначають жінок, дівчат, а також деякі предмети чи явища, які граматично вважаються жіночими. Часто закінчуються на -a.
Приклади
- kobieta (жінка)
- książka (книга)
- matka (мати)
- dziewczyna (дівчина)
Винятки. Іменники на -i можуть бути також жіночими: pani, ręki
Середній (nijaki)
Іменники середнього роду у польській мові зазвичай позначають предмети, тварин чи явища, які не мають чіткої статевої приналежності, а також деякі абстрактні поняття. Закінчуються на -o, -e, -um та -ę.
Наприклад
- dziecko (дитина)
- miasto (місто)
- okno (вікно)
- morze (море)
Винятки: слово на -a, як, наприклад, karma (їжа для тварин), є середнього роду.
Як рід іменника впливає на відмінювання
Рід визначає, як він буде змінюватися в різних відмінках. Наприклад:
- Чоловічий рід: mężczyzna (номінатив), mężczyznę (акузатив), mężczyzną (інструменталіс).
- Жіночий рід: kobieta (номінатив), kobietę (акузатив), kobietą (інструменталіс).
- Середній рід: dziecko (номінатив), dziecko (акузатив), dzieckiem (інструменталіс).
Розуміння роду є важливим, також, і для узгодження іменників з іншими частинами мови, такими як прикметники (наприклад, piękna kobieta – гарна жінка, piękne dziecko – гарна дитина).
Відміна за відмінками
№ | Назва польською | Запитання | Функція | Приклад польською | Переклад українською |
---|---|---|---|---|---|
1 | Mianownik (Називний) | kto? co? (хто? що?) | Підмет в реченні, вказує на того, хто виконує дію. | Mężczyzna jest tutaj. | Чоловік тут. |
2 | Dopełniacz (Родовий) | kogo? czego? (кого? чого?) | Виражає належність або відсутність чогось. | Nie widzę mężczyzny. | Я не бачу чоловіка. |
3 | Celownik (Давальний) | komu? czemu? (кому? чому?) | Позначає одержувача або адресата дії. | Daję książkę mężczyźnie. | Я даю книгу чоловікові. |
4 | Biernik (Знахідний) | kogo? co? (кого? що?) | Вказує на об’єкт дії, того, на кого або що спрямована дія. | Lubię mężczyznę. | Я люблю чоловіка. |
5 | Wołacz (Звертальний) | o! (о!) | Звертання до когось або чогось. | Mężczyzno! | Чоловіче! |
6 | Narzędnik (Орудний) | kim? czym? (ким? чим?) | Вказує на інструмент або засіб, за допомогою якого здійснюється дія. | Rozmawiam z mężczyzną. | Я розмовляю з чоловіком. |
7 | Miejscownik (Місцевий) | gdzie? (де?) | Вказує на місце або напрямок, в якому відбувається дія. | Myślę o mężczyźnie. | Я думаю про чоловіка. |
Відмінювання іменників у множині
Чоловічий рід (основна група)
Іменники чоловічого роду у множині часто мають закінчення -y або -i в номінативі.
Приклад:
- mężczyzna (чоловік) – mężczyźni (чоловіки)
- dom (будинок) – domy (будинки)
Przypadek | Przykład (mnożna) | Tłumaczenie |
---|---|---|
Mianownik | mężczyźni, domy | чоловіки, будинки |
Dopełniacz | mężczyzn, domów | чоловіків, будинків |
Celownik | mężczyznom, domom | чоловікам, будинкам |
Biernik | mężczyzn, domy | чоловіків, будинки |
Wołacz | mężczyźni, domy | чоловіки, будинки |
Narzędnik | mężczyznami, domami | чоловіками, будинками |
Miejscownik | mężczyznach, domach | про чоловіків, про будинки |
Жіночий
Іменники жіночого роду у множині мають закінчення -y або -i в номінативі.
Приклад:
- kobieta (жінка) – kobiety (жінки)
- szkoła (школа) – szkoły (школи)
Przypadek | Przykład (mnożna) | Tłumaczenie |
---|---|---|
Mianownik | kobiety, szkoły | жінки, школи |
Dopełniacz | kobiet, szkół | жінок, шкіл |
Celownik | kobietom, szkołom | жінкам, школам |
Biernik | kobiety, szkoły | жінок, школи |
Wołacz | kobiety, szkoły | жінки, школи |
Narzędnik | kobietami, szkołami | жінками, школами |
Miejscownik | kobietach, szkołach | про жінок, про школи |
Середній
Іменники середнього роду у множині мають закінчення -a в номінативі.
Приклад:
- dziecko (дитина) – dzieci (діти)
- okno (вікно) – okna (вікна)
Przypadek | Przykład (mnożna) | Tłumaczenie |
---|---|---|
Mianownik | dzieci, okna | діти, вікна |
Dopełniacz | dzieci, okien | дітей, вікон |
Celownik | dzieciom, oknom | дітям, вікнам |
Biernik | dzieci, okna | дітей, вікна |
Wołacz | dzieci, okna | діти, вікна |
Narzędnik | dziećmi, oknami | дітьми, вікнами |
Miejscownik | dzieciach, oknach | про дітей, про вікна |
Змішаний
Змішаного роду, включають чоловічий та жіночий рід у множині, можуть мати різні закінчення в залежності від контексту.
Приклад:
- student (студент) – studenci (студенти)
- dziennikarz (журналіст) – dziennikarze (журналісти)
Przypadek | Przykład (mnożna) | Tłumaczenie |
---|---|---|
Mianownik | studenci, dziennikarze | студенти, журналісти |
Dopełniacz | studentów, dziennikarzy | студентів, журналістів |
Celownik | studentom, dziennikarzom | студентам, журналістам |
Biernik | studentów, dziennikarzy | студентів, журналістів |
Wołacz | studenci, dziennikarze | студенти, журналісти |
Narzędnik | studentami, dziennikarzami | студентами, журналістами |
Miejscownik | studentach, dziennikarzach | про студентів, про журналістів |