Польська абетка

Польська Абетка, польський алфавіт на білому зображенні

Абетка – це фундамент кожної мови. Вивчення польської мови починається саме з ознайомлення з її алфавітом.

Знання літер і правильна вимова звуків дозволяє читати, писати, вимовляти слова, а також розуміти мову на слух. Абетка є ключем до граматики, словникового запасу та комунікації.

У польській мові абетка базується на латинській основі, але має унікальні літери з діакритичними знаками. Які змінюють вимову – наприклад, «ą», «ę», «ł», «ś» тощо. Без розуміння цих символів і звуків Вам буде важко правильно прочитати чи вимовити навіть базові слова.

Загальна характеристика польської абетки

Польська абетка налічує 32 літери. Вона базується на латинському алфавіті (який має 26 букв), але доповнена літерами з діакритичними знаками, які відображають специфіку польської фонетики.

A, Ą, B, C, Ć, D, E, Ę, F, G, H, I, J, K, L, Ł, M, N, Ń, O, Ó, P, Q*, R, S, Ś, T, U, V*, W, X*, Y, Z, Ź, Ż

*Літери Q, V, X не входять до польського алфабету офіційно, але зустрічаються в запозичених словах (наприклад, quizvetoxenofobia).

Основні особливості. Діакритичні знаки:

  • огонек (˛) – Ą, Ę
  • креска (´) – Ć, Ś, Ń, Ź
  • крапка (ż) – Ż
  • перекреслена літера – Ł

Звук–літера відповідність

В польській мові кожна літера здебільшого відповідає одному звуку. Але є винятки – наприклад, буквосполучення czszdzrz, які передають окремі звуки.

Особлива роль літери Ł

Ł в 90% випадках вимовляється як англійське [w], наприклад, слово łódź читається як [вуджь], замість звичайного звуку Л.

Польська абетка з прикладами та поясненнями

Щоб легше вивчити ці літери, ми підготували для Вас приклади популярних слів на основі відомих польських особистостей. Тож у нас вийшла абетка з асоціативним рядом, яка повинна стати солодким медом на початку навчання.

👉 Але, якщо ви шукаєте простішу та веселу версію – перегляньте також польську абетку для дітей з назвами тварин.

ЛітераСлово або ім’яВимова (транскрипція)Пояснення / Відомий приклад
AAndrzej[Анджей]Andrzej Duda – президент Польщі (2015–2025)
ĄBłąd[Блонд]Слово з носовим Ą, означає “помилка”
BBarbara[Барбара]Barbara Brylska – акторка (роль у «Іронія долі»)
CCelina[Целіна]Популярне жіноче ім’я в Польщі
ĆĆwiczenia[Чьвічэня]Ćwiczenia na brzuch – вправи на прес
DDorota[Дорота]Dorota Rabczewska (співачка Doda)
EEwa[Ева]Ewa Farna – польська поп-співачка
ĘZęby[Земби]Слово з носовим Ę – «зуби»
FFilip[Філіп]Поширене ім’я серед польських хлопців
GGrzegorz[Ґжеґож]Grzegorz Krychowiak – відомий футболіст, збірник
HHelena[Хелена]Helena – ім’я грецького походження
IIgor[Іґор]Поширене чоловіче ім’я
JJan[Ян]Jan Paweł II – Папа Римський
KKuba[Куба]Зменшене від Jakub, також ім’я відомого телеведучого Kuba Wojewódzki
LLaura[Лаура]Поширене жіноче ім’я
ŁŁukasz[Лукаш]Łukasz Podolski – відомий Польський (Шльонський) футболіст, який грав за збірну Німеччини
MMateusz[Матеуш]Mateusz Morawiecki – прем’єр Польщі
NNatalia[Наталія]Natalia Kukulska – співачка
ŃJesień[Йещень]Осінь – прекрасна пора року в Польщі
OOliwia[Олівія]Сучасне ім’я польських дівчат
ÓKról[Круль]Слово з «Ó» – означає «король»
PPaweł[Павел]Paweł Pawlikowski – оскароносний режисер
RRafał[Рафал]Rafał Trzaskowski – мер Варшави
SSebastian[Себастян]Sebastian Fabijanski – сучасний актор та співак (відомий по фільму Kobiety Mafii)
ŚŚwiętosław[Свєнтослав]Історичне ім’я, святе походження
TTomasz[Томаш]Tomasz Kot – актор
UUrszula[Уршуля]Співачка Urszula Dudziak
WWojciech[Войцєх]Wojciech Szczęsny – футболіст
YPrzykład[Пшиклад]Приклад, зразок
ZZofia[Зоф’я]Zofia Zborowska – акторка
ŹŹdzisław[Жджіслав]Zdzisław Beksiński – культовий художник
ŻŻaneta[Жанета]Поширене жіноче ім’я

Назва складних літер

У першій частині ми розібрали польський алфавіт у практичному вигляді. У другій – пропоную познайомитись із назвою складних букв.

  • Велика літера (заголовна буква) – в польській мові називається: Majuskuła. При цьому в повсякденному вжитку використовується вираз: Duża litera, wielka litera (Дужа, Вєлька);
  • Маленька літера – Minuskuła, іменується як: mała litera (Мала);

Назви літер

Літера Ąą (оун, оум)Називається: a з хвостиком, a носове;
Ćć (че)це з прочерком;
Ęę (еун, еум)е з хвостиком (е з хвостиком), е носове;
Łł (в, уи)в 90% випадках – це (в, уи), але іноді читається як Ll (ель). Називають літеру перекреслене L, L з похилою рискою;
Ńń (нь)ен з рискою (крескою);
Óó (у)у закрите, о з прочерком;
Śś (шь)ес з прочерком;
Uu (у)у відкрите;
Yy (и)ігрек;
Źź (жь)зет з рискою (крескою);
Żż (ж)зет з крапкою.
Vv (фау)інколи: (ве)

Носові літери з гачками Ą і Ę

Вимовляються з носовим звуком, що робить їх відмінними від інших голосних літер в польській мові. Під час вимови ą і ę повітря також проходить через носові порожнини.

Літера “Ą” – схоже на вимову французької літери “on” в слові “bon”. В залежності від розташування в слові може звучати як носовий [о], або як [ом], [он], [оун].

Приклади

  • kąt [конт] – кут
  • wąż [вонж] – змія
  • piją [пійон] – вони п’ють
  • zrobią [зробьон] – вони зроблять

Літера “Ę” вимовляється, як [еун, єун, ен, єн]. Cхоже на вимову французької літери “en” в слові “pain”, але в польській є більш змінна. На кінці слова часто читається як [ен], у середині – як [еун] чи [єм].

Приклади

  • zęby [земби] – зуби
  • mężczyznę [мешчизне] – чоловіка (знахідний відмінок)
  • idę [іде] – я йду
  • będą [бендоу] – вони будуть

Носові голосні можуть палаталізувати (пом’якшувати) приголосні перед собою. Це відбувається, коли приголосна звучить з підняттям язика до піднебіння – особливо в м’яких групах як: ńśźć.

📌 Приклади

wzięli [вжєлі] – вони взяли (вплив ź + Ę)

miękki [мєн’ккі] – м’який (ś, ć, ń часто перед Ę)

piękny [пєн’кни] – красивий

Правила читання польських буквосполучень

БуквосполученняВимоваПрикладПереклад
chяк «х»chlebхліб
czяк тверде «ч»czapkaшапка
szяк тверде «ш»szkołaшкола
rzяк м’яке «ж» (як ż)rzekaрічка
dzяк «дз»dzbanekглечик
як тверде «дж»dżemварення
як м’яке «дж» («дьж»)dzieńдень

Польський алфавіт з транскрипцією та вимовою

ЛітераНазва літери (польською)Українська транскрипціяПриблизна вимова
Aaаяк «а» в «мама»
Ąąон / оунносове «о» / «у»
Bbeбяк «б»
Cceцяк «ц»
Ćcieч’м’яке «ч»
Ddeдяк «д»
Eeеяк «е» в «тест»
Ęęен / еунносове «е»
Fefфяк «ф»
Ggeґяк «ґ»
Hhaхглухий «х»
Iiіяк «і»
Jjotйяк «й»
Kkaкяк «к»
Lelляк «л»
Łуяк англ. «w»
Memмяк «м»
Nenняк «н»
Ńн’м’яке «н»
Ooояк «о»
Óóуяк «у» (як «ó» = «u»)
Ppeпяк «п»
Q*kuквв іноземних словах
Rerртвердий, з вібрацією
Sesсяк «с»
Śśeс’м’яке «с»
Tteтяк «т»
Uuуяк «у»
V*faвв іноземних словах
Wwuвяк «в»
X*iksксв іноземних словах
Yigrekияк англ. «y» в «myth»
Zzetзяк «з»
Źźeз’м’яке «з»
Żżetжяк «ж»

Поради для вивчення алфавіту

ПорадаПояснення
1Почни з прослуховуванняПрослухай польську абетку на Ютуб, повторюй звуки – це тренує слух і вимову.
2Вчи поетапноДіли алфавіт на частини: спочатку прості, потім літери з рисочками.
3Використовуй візуальні матеріалиКартки, таблиці, кольорові постери полегшують запам’ятовування.
4СпівайАлфавітна пісня допомагає вивчити порядок літер у веселій формі.
5Пиши вручнуРукописне письмо активує зорову й моторну пам’ять.
6Порівнюй схожі літериВивчай L vs Ł, Z vs Ż, C vs Ć у парах – щоб не плутати.
7Грай в алфавітні ігриВгадай слово, добери ім’я, сортуй букви і навчання стане цікавим.
8Вивчай у контекстіЗапам’ятовуй літери в реальних словах (naprzykład: Ę → zęby, piękny).
9Повертайся до складних літерРегулярне повторення допомагає засвоїти важкі звуки без стресу.
10Практикуй з носіями або онлайнЖиве мовлення чи онлайн-курси покращують вимову та впевненість.
Рейтинг
( 3 оцінки, середнє 3.67 з 5 )
V. Nobilsky/ автор статті
Залишити відповідь

Польська мова, культура, нерухомість, Шльонськ