Автобіографія по-польськи

Автобіографія. Як розповісти про себе польською мовою - Викладач Польської мови з підручником питає як розповісти про себе

Автобіографія – це письмовий текст або усна розповідь у який людина розповідає про своє життя у хронологічному порядку: від народження до теперішнього часу. Вона зазвичай пишеться (говориться) від першої особи (я) і містить особисті дані, відомості про родину, освіту, роботу, навички та інші важливі події життя.

Коли потрібна автобіографія?

СитуаціяНавіщо вона потрібна
При працевлаштуванніЩоб працедавець дізнався про вашу освіту, досвід, навички та особисті якості
При вступі до навчального закладуЩоб адміністрація побачила ваш життєвий шлях і мотивацію до навчання
Для отримання візи або оформлення документівЧасто вимагається як частина особової справи чи анкетування
При поданні на стипендію або грантЩоб оцінити вашу особисту історію та відповідність умовам програми
У формальних/офіційних запитахНаприклад, у держустановах
При знайомствах (неформальна автобіографія)Щоб коротко розповісти про себе: хто ви, чим займаєтесь, звідки, що любите

Примітка: при знайомствах автобіографія може бути неформальною та усною – це своєрідна «самопрезентація» або коротка історія про себе.

Структура, стиль і граматика автобіографії (польською мовою)

РозділОпис / Що писатиПриклад (польською)
1. ЗаголовокПишеться по центру або зверху: AutobiografiaAutobiografia
2. Особисті даніІм’я, прізвище, дата й місце народження, громадянствоNazywam się Anna Kowalska. Urodziłam się 5 maja 2000 roku w Lublinie.
3. РодинаКоротко про сім’ю: батьки, брати/сестри, діти (за бажанням)Pochodzę z czteroosobowej rodziny. Mam jednego brata.
4. Соціальний статусСімейний стан: одружений, неодружений, дітиJestem panną. Nie mam dzieci.
5. ОсвітаДе навчались, роки, отримані дипломиUkończyłam liceum w 2018 roku, potem studiowałam filologię.
6. Досвід роботиДе працювали, ким, колиPracowałam jako recepcjonistka w hotelu od 2020 do 2022 roku.
7. Інші відомостіМови, навички, інтересиZnam język angielski, lubię podróże i czytanie książek.
8. Коротко о планах на майбутнєЩо збираєтесь робити, в якому напрямку хочете розвиватисьObecnie skupiam się na [Twoje główne cele lub zadania], i wierzę, że każdy dzień przynosi nowe możliwości rozwoju i osiągnięć.
8. ЗавершенняДата, місце, підписLublin, 9 maja 2025. Anna Kowalska

Стиль автобіографії

ОзнакаПояснення
Офіційний і чіткийБез зайвих емоцій, прості та логічні речення
Від першої особиПишемо від себе: “nazywam się”, “ukończyłam”, “pracowałam (łem)”
Хронологічний порядокВід минулого до теперішнього
Без скороченьПовні форми: “ukończyłam”, не “uk.”

Вживання дієслів у минулому часі (czas przeszły)

ІнфінітивМин. час (1-ша особа)Приклад у реченні
byćbyłam / byłemW 2020 roku byłam w Krakowie.
uczyć sięuczyłam się / uczyłem sięW liceum uczyłam się języka niemieckiego.
pracowaćpracowałam / pracowałemPracowałam w szkole językowej przez dwa lata.
studiowaćstudiowałam / studiowałemW 2019 roku studiowałam ekonomię.
mieszkaćmieszkałam / mieszkałemMieszkałam w Lublinie przez 5 lat.

“łam” – жіночий рід, “łem” – чоловічий рід у першій особі однини.

Autobiografia / Розповідь про себе приклад

ПольськоюУкраїнською
AutobiografiaАвтобіографія
Nazywam się Anna Kowalska. Urodziłam się 5 maja 2000 roku w Lublinie.Мене звати Анна Ковальська. Я народилася 5 травня 2000 року в Любліні.
Jestem obywatelką Ukrainy.Я є громадянкою України.
Pochodzę z czteroosobowej rodziny. Mam młodszego brata.Я походжу з чотиричленної родини. Маю молодшого брата.
Jestem panną, nie mam dzieci.Я незаміжня, не маю дітей.
W 2018 roku ukończyłam liceum ogólnokształcące w Lublinie.У 2018 році я закінчила загальноосвітній ліцей у Любліні.
W latach 2018–2022 studiowałam filologię angielską na Uniwersytecie Warszawskim.У 2018–2022 роках я навчалася на англійській філології у Варшавському університеті.
Od 2022 roku pracuję jako nauczycielka języka angielskiego w szkole podstawowej.З 2022 року я працюю вчителькою англійської мови в початковій школі.
Znam język polski, angielski i niemiecki.Я знаю польську, англійську та німецьку мови.
Interesuję się podróżami i literaturą.Я цікавлюся подорожами та літературою.
Myślę, że w przyszłości chciałabym kontynuować rozwój zawodowy i naukowy, a także podróżować po świecie, poznając różne kultury. Chciałabym również założyć rodzinę i zrealizować swoje marzenia o pracy w międzynarodowej szkole.Я думаю, що в майбутньому я б хотіла продовжити свій професійний та науковий розвиток, а також подорожувати світом, пізнаючи різні культури. Я б також хотіла створити родину та реалізувати свої мрії про роботу в міжнародній школі.
Lublin, 9 maja 2025Люблін, 9 травня 2025 року
Anna KowalskaАнна Ковальська

Розповідь про себе на Картку Поляка шаблон

ПольськоюУкраїнською
Dane osoboweОсобисті дані
Nazywam się [Ваше ім’я та прізвище]. Urodziłem się / urodziłam się [дата народження] w [місто, країна].Мене звати [Ваше ім’я та прізвище]. Я народився / народилася [дата народження] в [місто, країна].
Moje obywatelstwo to [українське/інше громадянство].Моє громадянство — [українське/інше громадянство].
RodzinaРодина
Pochodzę z rodziny [кількість членів родини]. Moi dziadkowie pochodzą z Polski, z [місто чи регіон у Польщі].Я походжу з родини [кількість членів родини]. Мої бабуся і дідусь походять з Польщі, з [місто чи регіон у Польщі].
Znajomość języka polskiegoЗнання польської мови
Znam język polski na poziomie [рівень мови].Я знаю польську мову на рівні [рівень мови].
Związki z PolskąЗв’язки з Польщею
Moja rodzina ma silne więzi z Polską. Dziadkowie opowiadali mi o polskiej historii.Моя родина має сильні зв’язки з Польщею. Дідусі та бабусі розповідали мені про польську історію.
Zainteresowanie kulturą polskąІнтерес до польської культури
Interesuję się kulturą polską, historią i tradycjami. Słucham polskiej muzyki i oglądam filmy po polsku.Я цікавлюсь польською культурою, історією та традиціями. Слухаю польську музику та дивлюсь фільми польською мовою.
Plany na przyszłośćПлани на майбутнє
Chciałbym / chciałabym kontynuować naukę języka polskiego i odwiedzić Polskę.Я б хотів / хотіла продовжити вивчення польської мови та відвідати Польщу.
PodsumowanieПідсумок
Jestem dumny / dumna z mojego polskiego pochodzenia i pragnę pielęgnować polskie tradycje.Я пишаюсь своїм польським походженням і прагну зберігати польські традиції.

Типові помилки та рекомендації

ПомилкаЩо потрібно врахувати / Порада
Невірне використання дієслів у часіВикористовуйте правильний минулий час для опису подій, що вже сталися (np. Ukończyłam, Pracowałam). Для майбутнього застосовуйте відповідні конструкції (np. Chciałabym).
Неузгодженість родуЗвертайте увагу на узгодження дієслів з особою: byłem (чоловік), byłam (жінка), pracowałem / pracowałam.
Забуття про хронологічністьПочинайте з найдавніших подій і рухайтеся до теперішнього часу. Наприклад, освіта перед роботою, досягнення після досвіду.
Вживання надмірних скороченьВикористовуйте повні форми: ukończyłam (не ukończ.), praca (не pr.), lata (не r.).
Пропуск важливих деталейНе забувайте включати всі ключові моменти вашого життєвого шляху: освіта, досвід, родина, навички.
Невірне вживання займенників у роді та числіЗвертайте увагу на граматичний рід: Pochodzę z rodziny (для обох статей), Mam brata (чоловік), Mam siostrę (жінка).
Невиправдано складні реченняНамагайтесь використовувати прості, зрозумілі речення, щоб не заплутувати читача. Уникайте довгих складних конструкцій.
Неувага до форматуванняДотримуйтесь чіткої структури автобіографії: розділи повинні бути зрозумілі й виділені. Рекомендується використовувати абзаци.
Помилки в іменах, датах, назвахПеревіряйте правильність імен, дат, назв університетів, міст тощо. Помилки в таких даних виглядають неохайно.
Нереалістичні або занадто загальні плани на майбутнєВаші думки на майбутнє повинні бути реалістичними та досяжними. Вказуйте реальні цілі та амбіції, але не вигадуйте.

Основні поради для автоперевірки

  • Перевірте граматичні помилки: правильне вживання дієслів у часі та роді.
  • Зберігайте чітку структуру та логіку, не сплутуйте хронологію подій.
  • Уникайте надмірних скорочень та складних речень.
  • Вказуйте точні дати, місця та інші важливі факти.
Рейтинг
( 2 оцінки, середнє 3 з 5 )
V. Nobilsky/ автор статті
Залишити відповідь

Польська мова, культура, нерухомість, Шльонськ