Поїздка в Метро
Слова та вирази які треба знати щоб почувати себе комфортно в Варшавському метрополітені
- Bilet lub karta: Документ, що дозволяє вам використовувати метро.
- Kasownik, bramka biletowa або bramka w metro: рухомий бар’єр або ворота з системою контролю доступу, через які пасажири проходять за наявності дійсного білета або карти.
- Schody ruchome, eskalator: система конвеєрів, яка служить для переміщення пасажирів між різними рівнями метроплатформи, зокрема між платформою і входом або виходом.
- Winda: Ліфт
- Stacja metra, następna stacja (наступна станція), ostatnia stacja(остання станція), stacja końcowa (кінцева станція): місце, де метропоїзди зупиняються для посадки та висадки пасажирів.
- Wyjście: Місце, де виходять зі станції.
- Wejście: Місце, де входять до станції.
- Linia metra: Шлях або лінія, яку слідують поїзди.
- Pociąg – поїзд.
- Wagon: Одна з кількох частин поїзда, де сидять пасажири.
- Tunel: підземний коридор, який з’єднує станції метро та служить для руху метропоїздів.
- Przystanek: Зупинка. Місце, де поїзд зупиняється на станції.
- Przesiadka: Пересадка. зміна потягу та лінії метро.
- Rozkład jazdy: Графік часу відправлення поїздів на конкретній лінії метро.
- Interwał między pociągami: окрес часу через який потяг прибуває на станцію.
- Mapa metra: графічно представлення системи метро міста, яке показує лінії, станції та їхні взаємозв’язки.
- Kierunek jazdy: напрямок в якому рухається потяг.
- Pasażer, Pasażer z niepełnosprawnością (інвалід): людина, клієнт, подорожувальник метрополітену.
- Maszynista metra: Водій потяга.
- Przejście podziemne: Підземний перехід.
Слова та фрази які відповідають за дії, яки ми робимо в метро
- Купувати квитки: Zakup biletów, Стояти в черзі: Stać w kolejce
- Проходити через турнікет: Przechodzić przez bramki
- Закомпостувати квиток: Skasować bilet
- Їхати на ескалаторі: Jechać na ruchomych schodach
- Знаходитися на платформі: Być na peronie
- Сідати в поїзд: Wsiadać do pociągu
- Їхати у потязі: Jechać metrem
- Спізнитися: Spóźnić się
- Пред’явити квитки контролеру: Przygotować bilety do kontroli
- Виходити з поїзда: Wysiadać z pociągu
- Проходити на пересадку: Przesiadać się, Здійснювати пересадку: Robić przesiadkę
- Чекати на платформі: Czekać na peronie
- Дивитися на схему метро: Patrzeć na mapę metra
- Виходити на станції: Wychodzić na stacji
Вирази та їх значення які ще можна почути в метро
“Skład jedzie do zajezdni” – Це польською мовою вказує на те, що поїзд направляється у депо або зупиняється там.
“Uwaga! Drzwi zamykają się!” – Будьте Уважні! Двері зачиняються!
Zatrzymaj się na stacji – Зупиняти (ся): Зупинятися на станції.
“Kiedy kursuje pierwszy pociąg rano?” – Коли курсує перший поїзд вранці? “O której godzinie jest ostatni pociąg?” – В яку годину останній поїзд?
“Która linia prowadzi do [miejsce/nazwa stacji]?” – Яка лінія веде до [місце/назва станції]?
“Gdzie można kupić bilety?” – Де можна купити квитки?
“Gdzie jest najbliższa toaleta?” – Де знаходиться найближчий туалет?
“Która stacja jest najbliższa do centrum miasta?” – Яка станція найближча до центру міста?
“Ile stacji jest do [miejsce]?” – Скільки станцій до [місце]?
“Na której stronie wychodzić, aby dojść do [miejsce]?” – З якого боку виходити, щоб дійти до [місце]?
Маю надію ці фрази допоможуть Вам бути в зоні комфорту подорожуючи Варшавською підземкою🙂
Метро
Трамвай
Автобус
Тролейбус